A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Óbuda Ékességes Szigete. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Óbuda Ékességes Szigete. Összes bejegyzés megjelenítése

2019. május 5., vasárnap

A HAMIS ÓBUDAI KIRÁLYNÉI VÁR




TÖRTÉNÉSZEINK HAMIS ÓBUDÁJA



A Zichy főtértől délre, a Kálvin köz 2-4. szám alatt, a református templom pincéjében feltárt romok, nem az óbudai királynéi vár romemlékei, hiszen Óbuda városa-Novi Montis Pestiensis Castrum Buda-PESTHEGYI BUDAVÁR- minden vonatkozó forrás szerint a sziklás Megyer-mai Csillag- hegyen létezett! Az alapjaiban is keresztes lovagvár, amit hivatalból erőszakolnak királynéi várnak, az valójában Insula Beate Marie Virginis, azaz a Boldogságos Szűz Mária Szigetén található. A Zichy főtér területe és környéke, a középkorban még sziget volt! A vár pedig Werner comes palotája, illetve az Óbuda szigeti ! apácák várának is hívják, így tehát az sosem volt Óbuda város királyi vára, sem a királynéi vár. Ezért nem szerepelt egyetlen tanulmányban sem a vár latin neve, ezért nem tudták helyrajzilag azonosítani oklevelekkel vagy látképekkel és ugyanezért nem tudták a "szakértő" történészek ennek a várnak megmondani a nevét.



A HAMIS KIRÁLYI-KIRÁLYNÉI VÁR, AMI ÚJBÉCS TERÜLETÉN TALÁLHATÓ


Budapest történetének okleveles emlékei. Monumenta diplomatica civitatis Budapest. Csánky Dezső gyűjtését kiegészítette és sajtó alá rendezte Gárdonyi Albert I. (1148-1301). (Budapest, 1936.)
Buda, 1268. április 13. Ákos mester budai prépost és Ambrus mester a királyné kápolnaispánja jelentik IV. Béla királynak, hogy élőszóval kiadott parancsa értelmében, a Jenővel szomszédos Újbécs nevű helységnek s az ott levő palotának birtokába a margitszigeti -TÉVES! Helyesen: Boldogságos Szűz Szigete. P’- apácákat beiktatták és hogy az iktatásnak Verner fia Péter fia ellenmondott.

Excellentissimo domino suo et benefactori B [ele] Dei gratia, illustri regi Vngarie, fideles sui et capellani, magister Acus, divina miseratione prepositus Budensis, et magister Ambrosius, comes capelle domine regine Vngarie, inclinationem cum perpetua fidelitate. Excellentie vestre significamus, quod mandatum vestrum, secundum quod nobis viva voce precepistis, personaliter et fideliter sumus exsecuti, videlicet terram Wiubech(!)cum palatio super eadem exsistenti, sicut nobis predictam terram ostenderunt, novis metis erigendo domine Margarete, filie vestre et sororibus de Insula Beate Virginis assignavimus et statuimus, licet contradictores, filium Petri, filii Verneri et servientes suos, habuerimus, qui etiam iniurias intulerunt, quod monasterium Sancte Marié de Insula de predicta terra pacifice gaudere non posset. Quod nostrum fűit, fecimus, vestrum est, sicut maiestati vestre videbitur, conservare. Hoc etiam vobis significamus, quod predicta terra vicina est et adiacet terre monasterii vestri de Yenew et propter hoc utilis est et in posterum poterit esse fructuosa. Dátum Bude, VI
a feria proxima post Pasca.

Kívül: B[ele] Dei gratia illustri regi Vngarie.
Eredetije hártyán, hátlapján viasz zárópecsét töredékével, az Országos Levéltárban »M. O. D. L. 667.« jelzet alatt.
Árpádkori új okmánytár VIII. k. 268—69. 11. 



EZEN A HELYEN VALÓJÁBAN BÉCS VÁRA LÉTEZETT !


1268. április 13. után. IV. Béla király a margitszigeti apácáknak Újbécs s az ott levő palota birtokába történt beiktatását jóváhagyván, a nevezett apácákat az említett helység birtokában megerősíti.

Bela Dei gratia rex Hungarie universis Christi fidelibus presentium inspectoribus, salutem in omnium Salvatore. Ad universorum [noti]tiam harum serie voluinus pervenire, quod cum nos ad provisionem et utilitatem monasterii ecclesie Beate Virginis de Insula regio cum favore invigilare velimus, quandam [terram] nomine Vybech vacuam cum pala[tio] super eadem existenti dicto monasterio de Insula duximus conferendam. Sed, quia de ipsius terre qualitate et quantitate nobis ad plénum non constabat, misimus ad dictam terram magistrum Acus prepositum Budensem et magistrum Ambrosium comitem capelle domine regine, karissime consortis nostre, dilectos et fideles nostros, qui postmodum in suis litteris nobis rescripserunt, quod ipsa terra vacua esset et vicina terre ipsius monasterii, Yenew vocate, et eandem cum palatio in ipsa terra existenti predicto monasterio statuissent de precepto nostro et mandato. Nos itaque asignationem ipsius terre factam per magistrum A[cus] prepositum et magistrum Ambrosium prefatos ratam habentes atque firmám, ipsam terram, quemadmodum magister A[cus] prepositus et magister Ambrosius prefati asignaverunt, eidem monasterio Beate Virginis dedimus, contulimus et donavimus perpetuo possidendam. Dátum ab incarnatione Domini anno M°C°C° sexagesimo octavo. 


Eredetije rongált hártyán, hátlapján reányomott viaszpecsét némi csekély töredékével, az Országos Levéltárban »M. O. D. L. 651.« jelzet alatt.
Árpádkori új okmánytár III. k. 181 1. és VIII. k. 192. 1.
Átírta Miklós dominikánus kérésére V. István király 1270-ben, melynek eredetije az Országos Levéltárban »M. 0. D. L. 698.« jelzet alatt.
Árpádkori új okmánytár XII. k. 24. 1. 




BÉCS ÉS A KÁSA !

Hívhatjuk még ezt a Vybech (Wiubech), tehát Újbécs területén lévő várat nyugodtan Bécs-várnak is, hiszen nem véletlen a régről fennmaradt Bécsi út elnevezése az ide vezető nagy útnak. Ugyanezért volt errefelé néző Bécsi kapuja az igazi középkori Óbuda, és a mai Buda(Nev Ofen) várának is. Apropó, ha már a kapukról van szó... Itt ugrik a majom a szódavízbe, vagyis történész a Dunába, hiszen innentől nyeri értelmét a mondás, ami régről való:
" Valamikor, régen, egy tréfás mondás járta Pesten. Hogy Bécsből Pestre, Budára a főtt kását úgy lehet elhozni, hogy Pesten, Budán még melegen ehessék". Persze, hogy találós mondás.
Valóban az, mert elmagyarázza, hogy a mai Budához és Pesthez is közel, de mégsem túl közel található az Árpád-kori település, ahol a középkor folyamán is komoly építkezések történtek.





FERDÍTÉSEK NAPJAINKBAN A HIVATALOS OLDALTÓL

Az internet tömve van a hivatalos oldal dogmáival, a végletekig idealizált történész Óbuda, a Zichy főtér történelmének elferdítésével. 
A történész szamárcsapásban tévelygő ön és közámító "szakértők" interneten fellelhető tanulmányai még meggyőzőék is lehetnének, az önálló gondolkodásra képtelenek körében. A történészek tanulmányait és a feltárási dokumentumokat átolvasva azonban a figyelmesebb embereknél "kiugranak a hiányzó részletek" Az Óbudai Múzeum vezetősége és munkatársai sorozatos "régészeti sétával" csapják be, az óbudai történelem iránt érdeklődő embereket. Ez a tevékenység a múzeum munkatársaitól, már nem csak tudatlanság vagy simán tévedés és a történetírói dogmák tovább erőszakolása, hanem alapjában értelmetlen hazugság.
El is magyarázom, hogy miért fogalmazok ilyen nyersen, de én legalább az igazságról írok, többek közt az emberi oldaláról napjaink történéseinek is, hiszen csak így érthető összességében az, amit a hivatalos oldal művel ez ügyben. 

TÖRTÉNÉSZ HAMIS KIRÁLYNÉI VÁR AMI VALÓJÁBAN A SZIGETI APÁCÁK VÁRA



PILIS VÁRMEGYE MAGYAR KATOLIKUS LEXIKON


Ha az igazságra vagyunk kíváncsiak nézzük meg az okleveles forrásokat.

Bártfai Szabó László: Pest megye történetének okleveles emlékei 1002-1599-ig. (Budapest, 1938.)

HOGY HÍVJÁK MÉG EZT A VÁRAT?

És nézzük meg azt a hiteles forrást, aminek részletei sem lettek feldolgozva: 



A Katolikus Lexikon jól tudja, a mi dogmatikus történészeink tévednek, hiszen a Református templomnál lévő várat a Drugethek is birtokolták. Drugeth Vilmos nádor-várispán a Pest-hegyen(mai Csillaghegy) lévő Új vár ispánja, és saját palotája Óbuda Ékességes(Leporum) Szigetén(Insula) található, azonban ez a vár sosem volt Óbuda városban, és ezáltal sosem volt Óbuda város királyi, sem királynéi vára!


https://library.hungaricana.hu/hu/view/KozMagyOkmanytarak_Codex_Diplomaticus_Index_1866/?query=Ujbech&pg=481&layout=s

WERNER COMES ILLETVE A SZIGETI APÁCÁK VÁRA
A történetírói téveszmék és történészeink szamárcsapása eltüntette a középkori valós Óbuda városát, és majdhogynem a Boldogságos Szűz Szigetét is, az ott lévő Újbécs településével és Bécs várával együtt. Elferdítette a mai Buda és mai Pest, és a dunai szigetek valós történelmét is, ugyanakkor pedig káoszt okozott a budai oldal teljes történelmi topográfiájában, ezért jelenleg térképeink egyes helynevei is alapjában tévesek.


BECH VÁRA, AMI NEM A KÖZÉPKORI ÓBUDA VÁROS TERÜLETÉN TALÁLHATÓ  Kép: Pazirik Informatikai Kft

Történészeink dogmái azonban immár elbuktak Óbuda városával kapcsolatban. Nemhogy a királyi-királynéi várat, de egyetlen épületet sem tudtak megtalálni a városból, hiszen Óbuda városának földrajzi helyzetét sem tudták hivatalból még azonosítani, pedig idén már 2019-es évben járunk. Ez önmagában így világraszóló botrány, azonban talán kissé vigasztaló lehet, hogy Újbécs területe, Werner gróf, illetve a szigeti apácák vára, vagyis Bécs vára immár napvilágot látott, és nem tűnt el nyomtalanul. Jelenleg tehát annak kell örülnünk amink van, azért is van BÉCSÜNK !    :) 
De azért valamit nem szabad elfelejtenünk, minden követ meg kell mozgatnunk a fejedelmi központ, Sicambria-Óbuda város királyi várainak feltárása érdekében, ez a jövőbeli kötelességünk!


ÓBUDA VÁROSA A CSILLAGHEGYEN !



                                                    Egyed Zoltán Pajzsvivő

2019. március 24., vasárnap

NYULAK SZIGETE? TÖRTÉNÉSZ OSTOBASÁG!

INSULA BEATE MARIE VIRGINIS-INSULA LEPORUM

A BOLDOGSÁGOS SZŰZ MÁRIA-ÓBUDA ÉKESSÉGES SZIGETE


Rengeteg történész tanulmányban olvashatjuk, hogy Óbuda szigetét a "Nyulak Szigetének" is hívták. Szinte felsorolni is nehéz a nagynevű történészeket, akik kivétel nélkül hívják tanulmányaikban "Nyulak Szigetének" azt az ÓBUDAI ! nagy-szigetet, amit valójában a középkorban soha-senki sem nevezett a "nyulak szigetének" és senki sem hozta soha
A NYUGATI MEDER
összefüggésbe a nyulakkal. A szigeten ugyanis, egészen biztosak lehetünk benne, hogy nem éltek nyulak, illetve nem a nyulakról nevezték el a szigetet! Ennek a szigetnek ugyanis hivatalos neve: Insula Beate Marie Virginis-A Boldogságos Szűz Mária Szigete!Hívták nagy vagy Chepel szigetnek, és a középkorban Szent András szigetnek is. És ne tessenek értelmetlennek lenni, a mai Csepel nevű sziget bizonyosan nem az a sziget, amit Árpád fejedelem a lovászmesteréről nevezett el, hiszen ott egyáltalán nem találták Árpád palotáinak apró nyomát sem, de nem is fogják soha!

Hogyan gyártottak a történetírók és történészek ebből a nagy szigetből mégis "Nyulak szigetét"? Ezt fogjuk most megvizsgálni és kideríteni, kapaszkodjanak kedves olvasóim, ismét történész-tabudöntő írás következik...


INSULA LEPORUM-NYULAK SZIGETE?


Egy olyan szigetről van szó, amire nem csak a királyok és királynék büszkék, hanem maga egész főváros- hiszen az Óbuda ékességes szigete, és -az egész ország! Alapjában azon is illett volna elgondolkodni történészeinknek, hogy egy olyan szigeten, ahol az Árpád-kori  csodálatos paloták és várak találhatóak, és a kora-középkor idején nem keveset építkeztek, egy ilyen szigetet majd pont a "nyulakról" fognak elnevezni? Mit gondoltok kedves olvasóim, Ékességes Szigetnek vagy Nyulak Szigetének hívták inkább? 



A TÖRTÉNÉSZDOGMA KÁROS HATÁSAI AZ INTERNETEN


Napjainkban ez a történész szamárcsapás odáig van fajulva, hogy internetes latin fordító oldala is átveri az embereket, ha az Insula Leporum szavakat ütjük be! Az ember az agyát eldobja... ezért nekik is levelet írtam...

Üdv! Ez rendben van így?






praepositus Sancti Michaelis De Insula LeporumSzent Mihály főangyalról nevezett Nyulak Szigeti prépost {ma Margitsziget, egykor premontrei prépostság}
A forditó oldal üzemeltetői legalább nyitottan állnak a problémához, mert az elküldött levelemre válaszoltak.

> A leporum valóban nyulat jelent az oklevelek leírásaiban, nem inkább
> Óbuda ékességét? A másik pedig... Hol igazolja ez a leírás, hogy ez a
> mai Margitnak hívott sziget? Hiszen a sziget megnevezése Insula Beate
> Marie Virginis, vagyis NEM Margitsziget! Miért kell még itt is a
> történész ostobaságokat terjeszteni?
Szia,
Köszi a jelzést.
Elég bonyolult kérdés, mert még a latinosunk is gondolkozik rajta. :-)
Egy kis türelmed kérjük.

Köszi:
     Melinda


Szia,

Tudnál valami konkrétat javasolni, hogy vegyük fel?



Kedves Melinda! 

Köszönöm a nyitottságot és pozitív hozzáállásotokat. Alapjában egy buta téveszme a Lepus, vagyis nyúlsziget elnevezés, ez is csak történetírói ostobaság és dogma. Én úgy gondolom, hogy a sziget Leporum megnevezése valójában Óbuda ékességét jelentette, hiszen okleveleinkben ugyanott megtalálható a sziget neve: Insula Beate Virginis-A Boldogságos Szűz Szigete és ez bizony nem egyenlő a mai Margitszigettel, mert a Zichy főtér is sziget volt még a középkorban, a romterület amit Óbudaként mutogatnak pedig valójában Vybeech-Újbécs települése a Boldogságos Szűz Szigetén. Ez magyarul azt jelenti, hogy a középkori Óbuda városa soha nem volt ott a mai Árpád híd budai oldalán! Picit összetett a probléma, de ha érdekel benneteket, akkor ajánlom a nemsokára könyvsorozatban is megjelenő Történész Dogmák Nyomában sorozatot. Egyébként tetten érhető a történészek ostobasága, csatoltam erről egy oklevelet.

Üdvözlettel

   Egyed Zoltán Pajzsvivő


A MARGITSZIGETEN NEM TALÁLTÁK ÚJBÉCS TELEPÜLÉSÉT ÉS ÉPÜLETEIT !

Kedves Zoltán!

Mi kizárólag nyelvi szempontból nézzük a latin szövegeket a tehetségünk 
adta szinten. A latin szövegekben lévő történelmi hitelesség 
vizsgálatával nem foglalkozunk. Ezért lehet, - hogy egyébként történelmi 
sületlenség, amit latinul leírtak -, mi elfogadjuk, ha az nyelvileg 
viszont helyes.
Viszont, ha tudsz egy konkrétumot írni, hogy mit, mire írjunk át és az 
nyelvtanilag helyes, akkor átírjuk.

Köszi:
      Melinda




Kedves Melinda!

Szerintem nyelvtanilag, és történelmileg is Óbuda Ékességes Szigetét jelenti az Insula Beate Marie Virginis-Insula Leporum, és semmi esetre sem " Margit vagy nyulak szigetét, a lepor ugyanis bájt és ékességet jelent.

A REGESZTÁK IS HAMISAK !


Okleveleink magyar regesztáit is a történész korlátoltság alapján írták! A Boldogságos Szűz Szigetét-Insula Beate Marie Virginis- miért írják a regeszták Margitszigetnek?

Nagyon csúnya a történet, mert nem csak nyulazzák a szigetet, hanem Margitozzák is a valójában Boldogságos Szűz Máriának hívott szigetet a magyar regesztákban! Ez pedig csak azért van így, mert a regeszták készítői már a történész téveszme elvárásai szerint dolgoztak! A történészi írásokat tovább terjesztő oldalaktól azonban hiába várjuk az értelmes gondolkodást, kritika nélkül közlik a történészek téveszméit Óbuda ügyben.


ÉKESSÉG-LEPRA-VAGY NYÚL?


A leporum valóban nyulat jelent az oklevelek leírásaiban, nem inkább Óbuda ékességét? A másik pedig... Hol igazolja ez a leírás, hogy ez a mai Margitnak hívott sziget? Hiszen a sziget megnevezése Insula Beate Marie Virginis, vagyis NEM Margitsziget! Miért kell még itt is a történész ostobaságokat terjeszteni?
Várom ezen oldaltól is a választ a kérdésemre...
A legnagyobb probléma az, hogy aki ezt az oldalt is szerkesztette, már a téveszmét tanulta meg, és így terjeszti a történészek dogmáit.
Ahogy krónikáink tudósításait félrefordították, ugyanúgy érdekes módon ma is félrefordítják a szó jelentését! 
Valahogy úgy vagyok én ezzel a történettel is, mint értetlen Ábelka a Fluimucil reklámban. 



De miért erőszakolják meg az Insulát(szigetet) a nyúllal? Leporum a szavunk, amit fordítani szükséges DE-akkor miért kéne azt a lepus-sal-a nyúllal magyarázni? MIÉRT?
Hogyan jönne a leporum a lepusból? Miért?
Nem az szerepel az okleveleinkben, hogy lepus, vagy lepores, , és NEM Leprorum (leprás) hanem az, hogy Leporum ! Ez pedig Bájat-Ékességet jelent, az okleveleink írásait értelmezve, hiszen ugyanazon oklevelekben ugyanott a sziget teljes neve: Insula Beate Marie is szerepel. Történészek ferdítik el okleveleink tudósításait!
Egyik név sem a ma ismert Margitszigetet jelenti, ezt jól jegyezzük meg!
Az értelmes fordítása tehát az okleveleinkben szereplő Insula Leporum leírásnak Óbuda Ékességes Szigete!
Okleveleink azt is leírják, hogy ez a sziget a Pesthegyi Óbuda városával szemben létezett, az meg ugyebár a mai Budavár(Nev Ofen Buda) sosem volt, így tehát véglegesen bukott az évszázados történész téveszme-dogma! Próbálták az ékességet leprások szigetének is fordítani, de hamar kiviláglott, hogy ez is ugyanolyan ferdítés, mint ahogy például Etzelburgot igyekeztek Aquincumnak elferdíteni. Tehát a történész kádereknél maradt a sziget értetlen nyúlozása.

3. Óbuda préposti és királynéi vára a Csillaghegyen és azzal szemben, Óbuda város ékességes szigete!


Joggal tarthatunk azonban attól, hogy ezt a történész gyalázatot, amit szintén hivatalból követtek el a Boldogságos Szűz Szigete ellen, ezt majd nehéz lesz levetkőzni. Gazdag történelmünk legcsodálatosabb szigetére úgy kell ma is gondolnunk-mert ezt verték a köztudatba és ezt erőltetik napjainkban is, - hogy az a "nyulakról" volt a legnevezetesebb a középkorban. BOTRÁNY!


A DUNA NYUGATI MEDRE A PESTBUDA(CSILLAGHEGY) HEGY ALJÁBAN!

Ugyanolyan szégyen és gyalázat ez, mint amit Óbudával műveltek, és művelnek napjainkban is tovább hivatalból!
Túl sok ebben a történetben a "véletlen" félreértelmezés, félrefordítás és ferdítés, krónika és metszet hiteltelenítés, dicső múltunk gyalázása, a hivatalos oldal régész-történészeitől. Érdemes elolvasni a tiszta képhez a közelmúlt eseményeit: 

CUI PRODEST-KINEK ÉRDEKE?


ÓBUDA VÁROSA A CSILLAGHEGYEN ÉS A SZIGET HELYRAJZA

Az északi nézetű hadmérnöki rajzoknál a képeket szemlélve ne kövesse el senki, az ostoba történész hibát, hogy a szigethez akar viszonyítani! A Duna folyó szigetei ugyanis idáig is változtak, a hegyek azonban ritkábban és kevésbé!


Óbuda prépostsági területe, a királynéi vár és az egész város: a IV.Béla Budája- Novi Montis Pestiensis azon a Megyer hegyen található, amit hívtak Pest hegynek-Owmpergnek vagyis Offenbergnek-Buda hegyének is(nemrég még Péterhegy), mai elnevezése pedig Csillaghegy. A középkori Árpád-házi Buda városa tehát Moger hegyén található napjainkban. Erre a krónikáinkból magától értődő tényre hivatalból is illő lett volna rájönni! 


UGYANOLYAN MAGASAN A HÁTTÉRBEN ÚJBUDA VÁRA NEV OFEN-NOVA BUDA-A MAI BUDAVÁR

A mai(Nev Ofen) Buda pedig Anjou, sosem volt Árpád-házi! 
Tessék szépen rágódni ezen mélyen nem tisztelt MRSZ, Archeológia.hu, PMMI, Óbudai Múzeum, BTM, Óbudai Anziksz Magazin, TTE stb... és tessenek szépen a mai Buda történelmét is újraírni a latin nevek és oklevelek meghatározásai által, újrafordítani a regesztákat hitelesen! Hiszen ahogyan Óbuda várainak helyrajzát, a mai református templom helyén álló Werner comes várával próbálták egybe erőszakolni, úgy a valódi Óbuda várának elnevezését ferdítették Nev Ofen azaz a mai Buda nevének, és így történhetett meg az a világraszóló botrány, hogy Óbuda városának egykori épületeit  a mai Buda várában próbálták azonosítani. A pláne az, hogy ezeket a szamárcsapás műveket a régész-történész szakma most is elfogadja, és további könyvek is készültek belőle. Azt is mondhatnánk, hogy vicces, ha nem lenne az egész végtelenül szomorú. 

Mert "az idő igaz, s eldönti, ami nem az..."
ÓBUDA VÁROSA A CSILLAGHEGYEN!

Petőfi Sándor: VOLTAK FEJEDELMEK...

                                                     
Voltak fejedelmek, 

Akiknek emlékoszlopot emeltek, 

Magast és fényeset, 

Mely hirdeté nagyságukat, 

Mely hirdeté jóságukat. 

És hol van az oszlop?... elesett! 

El kellett esnie, 

Mert hazugsággal volt tele. 

Az idő igaz, 
S eldönti, ami nem az. 
Ott áll a sír most emléktelenűl, 
Az eltörött helyett mást nem tevének... 
De nem! hisz örök átka nemzetének 
Sötét oszlopként rajta nehezűl. 

Szalkszentmárton1846. március 10. előtt




Egyed Zoltán Pajzsvivő és Kefir az Óbuda kutyató 2019. Kikelet hava